Изображение
Глава 1: Общие правила чрезвычайной ситуации, действий структур;
1.1 Запрещено открывать базу в городе Las Venturas с целью эвакуации населения в их бункер (nonRP - Зона 51 это секретный спец. объект (как и кодовое название), и каждый проникший должен понести наказание согласно пунктам УК 9.5 и 11.1);
1.2 Запрещено использовать волну прямого вещания нарушая правила прямого вещания;
1.3 Запрещено насильно эвакуировать население. Важно проинформировать жителей об опасности, убедить их к эвакуации;
1.4 Запрещено эвакуировать население в бункеры в случае "наводнения", "ураганов";
1.5 Запрещено объявлять войну в регионе если нет прямой опасности населению региона;
1.6 Запрещено дезинформировать население, с целью увеличения паники и нагнетания негативной ситуации;
1.7 Все силовые структуры прекращают штатный режим и переходят в режим чрезвычайной ситуации (ЧС);
1.8 ФБР и Мэрия обязаны вовремя отреагировать и приняться к действиям согласно обязанностям при ЧС в регионе;
1.9 За нарушение порядка во время ЧС конкретной государственной структурой, структуре будет оглашён выговор;
1.10 За нарушение порядка или отказ следовать обязанностям государственной структурой, руководитель структуры (отказавшийся или нарушивший порядок) будет привлечён к суду, либо снят с должности (на усмотрение, согласно степени нарушения);
1.11 Мэру и Директору ФБР запрещено покидать регион (/q) с момента объявления о ЧС до его фактического завершения (исключение: спустя 60 минут и есть игроки(замы) способные заменить этих лиц);
1.12 Запрещено возить преступников в полицейские участки и бюро ФБР для дальнейшего заключения. Преступники могут переждать ЧС сидя в машине полиции/ФБР;
1.13 Снимается ограничение на время для использования волны прямого вещания (все остальные правила следует соблюдать).
Глава 2: Действия ФБР при ЧС в регионе:
2.1 Связаться с мэром и сообщить о ЧС;
2.2 Оценить ситуацию и уровень безопасности жителей при ЧС;
2.3 Передать сообщение мэрии об оглашении по волне прямого вещания населению о ЧС (если уровень безопасности очень низкий);
2.4 Проконтролировать эвакуацию мэра и его заместителей. При нужде эвакуировать их самостоятельно;
2.5 Отправится на место где произошло ЧС и провести проверку местности, а так же построить план дальнейших действий (в любом случае, либо высокий уровень безопасности либо низкий);
2.6 Изолировать опасное место, поставить спецназ либо оцепить район лентой и поставить агентов, армию;
2.7 Задействовать полицию региона или армию в случае необходимости;
2.8 В случае радиоактивной опасности, перекрыть дороги и не входить на территорию происшествия без защитных спец. средств;
2.9 Вести контроль опасной зоны, контроль действий правительства;
2.10 Вести повышенный контроль преступных группировок для предотвращения убийств, краж, терактов;
2.11 Сообщить мэрии об спокойном положении дел на месте инцидента (если ЧС завершена);
2.12 Подвести итоги касательно инцидента, обсуждение дел с мэром региона касательно инцидента, подсчитать потраченные ресурсы.
Глава 3: Действия мэрии при ЧС в регионе:
3.1 Связаться с ФБР для получения информации об уровне опасности происшествия и безопасности жителей;
3.2 Написать текст для выхода на волну прямого вещания (/gov);
3.3 Согласно правилам использовать волну прямого вещания, и выходить на волну не чаще чем 1 раз в 5 минут (никаких несанкционированных выходов, строго сообщение по стандартам);
3.4 Задействовать министерство обороны. Обязать министерство поднять армию и выдвигаться в указанный пункт (в случае войны, повышенной опасности места инцидента);
3.5 Задействовать МВД для помощи ФБР при потребности. В ином случае задействовать МВД для передачи указаний полицейским департаментам об увеличении порядка в указанной точке, куда будут прибывать люди для эвакуации, а так же направить несколько патрульных машин для контроля миграции населения в безопасные места (специальный бункер);
3.6 Задействовать министерство здравоохранения об направлении сотрудников МЧС в точку сбора населения и оказания им медицинской помощи, а так же загрузки продовольствия в кареты и транспортировка их на места сбора;
3.7 Направится в место сбора населения и ожидать конца ЧС;
3.8 При получении от ФБР информации об ситуации, выйти в прямое вещание и сообщить об спокойном положении дел (если ЧС завершена);
3.9 Задействовать МВД для передачи команды полицейским департаментам о контроле транспортировки населения из убежища (если ЧС завершена);
3.10 Задействовать министерство здравоохранения для роспуска составов МЧС, и возобновить работу мед. центров;
3.11 Задействовать МВД для возобновления работы PD;
3.12 Провести расчёт затрат на продовольственные продукты, медикаменты, ресурсы;
3.13 Обсудить инцидент с ФБР.
Глава 4: Действия МЧС при ЧС в регионе:
4.1 Связаться со своим министерством (или мэром) для дальнейших действий;
4.1 Сменить режим работы больницы на уровень чрезвычайной ситуации;
4.2 Задействовать всех сотрудников для обеспечения продовольствием и мед. помощи пострадавших в месте укрытия;
4.3 Занять посты в месте укрытия, обрабатывать вызовы на территории укрытия, оказывать помощь пострадавшим, показывать пункты помощи при иных травмах, вопросах, раздавать продовольственные продукты питания;
4.4 Направиться в больницу и продолжать обычный режим работы (в случае прекращения ЧС в регионе).
Глава 5: Действия полиции при ЧС в регионе:
5.1 Распределить составы на подгруппы;
5.2 Направится в точку сбора жителей, вести контроль порядка на точке сбора;
5.3 Направится на место укрытия жителей, вести контроль порядка;
5.4 Поставить пост на въезде/выезде из убежища, не выпускать людей до окончания ЧС (проверка паспортов не обязательна);
5.5 Проверить наличие камер видео наблюдения на въезде/выезде из убежища, для фиксации лиц нарушивших границу;
5.6 Помощь ФБР при потребности оцепления территории или иных заданий;
5.7 Выполнение своего долга перед законом, а именно наказывать нарушителей порядка и садить их в машины до прекращения ЧС с целью изолировать их от других людей;
5.8 Помощь людям, подсказывая куда им направится, где взять продовольствие, где получить мед. помощь, ответы на популярные вопросы (к примеру: что происходит, и когда это закончится);
5.9 Поддержание порядка и спокойствия народа. Пресекать агрессию и ложные факты с целью бунта людей.
Глава 6: Действия армий при ЧС в регионе:
6.1 Усилить оборону базы (в случае, если не поступала команда от вышестоящих структур);
6.2 Старший офицерский состав должен направить состав на место, указанное для удержания/защиты/оцепления (в случае поступления приказа от министерства обороны/ФБР);
6.3 База должна быть переведена в закрытый режим, склады закрыты, лаборатории в бункере закрыты, бункер закрыт - в случае приказа покинуть военную базу;
6.4 Грузовые фуры должны быть перевезены с базы на место прибытия армии;
6.5 Боевая спец. техника должна быть спрятана и закамуфлирована от попытки угона/кражи технологий;
6.6 Весь состав обязан быть в обмундировании и с оружием в руках;
6.7 Исполнять обязанность на точке сбора. Армия должна вести себя дисциплинированно, выполнять приказы поставленные начальством;
6.8 Вернуть технику на базу и вернуться самим (в случае окончания ЧС и роспуска армии);
6.9 Занять важные посты, открыть склады, перевести базу в активный (боевой) режим;
6.10 Возобновить поставки боеприпасов силовым структурам.